تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نهج برنامجي أمثلة على

"نهج برنامجي" بالانجليزي  "نهج برنامجي" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • التقدم المحرز في وضع نهج برنامجي
  • (ب) نهج برنامجي يستعاض به عن النهج الإطاري الحالي.
  • (د) تقديم إرشادات وتدريب بشأن وضع نهج برنامجي لتنفيذ أنشطة التكيف؛
  • وينبغي أيضاً اتخاذ خطوات نحو تعزيز نهج برنامجي تجاه التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
  • وبالتالي فثمة نهج برنامجي أكثر توازنا مخطط له للفترة 2002-2003.
  • وستعالج أيضا في ذلك الوقت عملية الانتقال إلى نهج برنامجي أكثر.
  • وتعرَّف هذه الآلية على أنها إطار تجاري() طوعي ذو نهج برنامجي وقطاعي.
  • ومضى قائﻻ إنه ينبغي اتخاذ نهج برنامجي إزاء العمل التنظيمي بشأن البرامج المتعلقة بالحق في التنمية.
  • وينبغي اتـباع نهج برنامجي إزاء الخدمات الاستشارية لكي يمكن قياس النتائج وتـتبعها بصورة منتظمة.
  • يشجع إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجية توطيد السلام على اتباع نهج برنامجي يراعي ظروف النزاع
  • توفير بناء القدرات، بما في ذلك استخدام نهج برنامجي في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
  • ينبغي أن يكون توفير الموارد المالية كفؤاً قدر الإمكان، بما في ذلك عن طريق اتباع نهج برنامجي إذا كان ذلك ممكناً؛
  • (أ) أن أكثر النُهج فعالية لبناء القدرات هو نهج برنامجي متسق ومتدرج طويل الأجل ويمكن التنبؤ به؛
  • (د) اعتماد نهج برنامجي وشامل للقطاعات يوفر الأساس اللازم لتقديم تمويل طويل الأجل ومنسق للأولويات المتفق عليها؛
  • توفير بناء القدرات، بما في ذلك استخدام نهج برنامجي في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 69-71 21
  • واتباع نهج برنامجي موحد يتمثل في مقاس واحد مناسب للجميع غير كاف لمكافحة العنف الجنساني.
  • وبالمثل، لقد سعي إلى تطبيق نهج برنامجي على المستوى القطري ودون الإقليمي، بدلا من دعم مبادرات منعزلة.
  • (ج) التحوّل من نهج قائم على المشاريع إلى " نهج برنامجي " ؛
  • 106- ولا يمكن حل مشكلة العنف ضد النساء باعتماد نهج برنامجي موحد للجميع.
  • (أ) أن يواصل الدعوة إلى مناصرة انتقال مكتب المخدِّرات والجريمة في العمل من النهج القائم على المشاريع إلى نهج برنامجي متكامل؛
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3